Skip to main content

Posts

Showing posts from October, 2020

How to use saffron for beautiful and glowing skin in winter.

  As winter's chill arrives and your skin begins to lose its natural radiance, saffron, or kesar as it's affectionately known in Indian kitchens, comes to the rescue like liquid sunshine. Regarded for centuries as a royal beauty potion, this golden spice has been integral to India’s skincare tradition since the era of queens and empresses. Since the text provided is just "From Indian," I am unable to paraphrase it while maintaining the same word count and language. If you provide a longer text or additional context, I'll be happy to help with a paraphrase. households to Mughal courts, saffron has always been valued not merely as a cooking joy but also as an everlasting secret for glowing, youthful skin. Currently, as skincare enthusiasts return to natural solutions, saffron has reclaimed its position in face masks, serums, and DIY recipes. But what makes this spice so magical for your skin, and how exactly should you use it during the dry winter month? Let break i...

दस्तूर-ए-इश्क (rule of love)

दोस्ती एक दहलीज थी जहाँ बचपन की यादें जवाँ होती थी, मगर इस कम्बख्त दस्तूर-ए-इश्क ने उन्हे भी गवाँ दिया। English translation- Friendship was a threshold Where childhood memories were young, But the rule of this bloody love also lost him.

इंसानियत को इंसान ने

 इंसानियत को इंसान ने कब का छोङ दिया, मतलबो की ओर खुद को इस कदर मोङ दिया। तङपता रहा एक इंसान किसी की मोहताजी को, इंसानों नें उसे सङको पर मरने को छोङ दिया। English translation -    Humans left humanity long ago, Took themselves so much towards means.  A person kept on observing the attachment of a person,  Humans left him to die on the road.